Fundamentos de la formación intercultural de los estudiantes de la Especialidad de Español en China

Fundamentals of the intercultural training of the students of the Speciality of Spanish in China

Recibido: 09/06/2023 | Aceptado: 19/09/2023 | Publicado: 09/10/2023

M. Sc. Ping Li 1⃰

Dr. C. Taymi Breijo Worosz 2

Dr. C. Vilma María Pérez Viñas 3

 

1* Máster en Turismo Electrónico. Universidad de Linyi, China, liping19941116@hotmail.com ID ORCID https://orcid.org/0009-0006-0544-8244

2 Doctora en Ciencias Pedagógicas. Profesora Titular Universidad de Pinar del Río "Hermanos Saiz Montes de Oca". Cuba. taimi.breijo@upr.edu.cu ID ORCID https://orcid.org/0000-0002-9424-3278

3 Doctora en Ciencias Pedagógicas. Profesora Titular. Universidad de Pinar del Río "Hermanos Saiz Montes de Oca". Cuba vilma.perez@upr.edu.cu ID ORCID https://orcid.org/0000-0003-3041-096X

 


Resumen:

La internacionalización ha promovido el desarrollo y la prosperidad de la economía mundial, el desarrollo económico, los intercambios culturales entre países, así como el desarrollo de la diversidad cultural, que puede promover el intercambio y la comunicación entre diferentes culturas, aprender de las fortalezas de los demás y minimizar los conflictos causados por las diferencias culturales, que son cada vez más prominentes. Por ello potenciar la formación intercultural es una necesidad del contexto actual y es pertinente aportar respuestas científicas, a las carencias teóricas que existen en el abordaje de este proceso. El artículo se ha orientado a lograr como objetivo: fundamentar el proceso de formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad LinYi desde una perspectiva innovadora, creativa y novedosa, considerando un enfoque sistémico, integral y contextualizado como atributos inherentes a este proceso. Para ello se emplearon un sistema de métodos tomando como base metodológica el dialéctico-materialista como punto de partida para aplicar métodos teóricos y empíricos. Se identificaron limitaciones en el tratamiento teórico-metodológico del proceso de formación intercultural de los estudiantes de esta especialidad en la Universidad LinYi. Para ello se aportaron fundamentos teóricos que sirven de plataforma a este proceso formativo, como contenido esencial de una estrategia pedagógica `para su perfeccionamiento en el contexto particular de la ULY

Palabras clave: formación, interculturalidad, competencia intercultural.

 

Abstract:

Internationalization has facilitated the development and prosperity of the global economy, economic growth, cultural exchanges among nations, and the advancement of cultural diversity. These factors can promote exchange and communication between different cultures, allowing for the learning of others' strengths and the minimization of conflicts arising from cultural differences, which are becoming increasingly prominent. Therefore, promoting intercultural training is essential in the current context, and it is necessary to provide scientific answers to the theoretical deficiencies present in this process. The article aims to base the intercultural education process for Spanish students at the Faculty of Foreign Languages at LinYi University on an innovative, creative, and novel perspective, considering it as a systemic, comprehensive, and contextualized attribute inherent to this process. To achieve this, a methodological system was employed, using the dialectical-materialist approach as a starting point to apply both theoretical and empirical methods. Limitations in the theoretical and methodological treatment of intercultural training for students in this field at LinYi University were identified. To address this, theoretical foundations were provided to serve as a platform for this training process, as an essential component of a pedagogical strategy aimed at its improvement within the specific context of ULY.

Keywords: training, interculturality, intercultural competence.


 

Introducción

La sociedad del siglo XXI es esencialmente una sociedad multicultural y globalizada, con el aumento cada vez más creciente del número de migrantes internacionales, estimados en 272 millones, lo que equivale al 3,5 % de la población mundial (United Nations Report, 2019). Sin embargo, las diferentes culturas no tienen las mismas posibilidades de supervivencia o de expresión en el mundo moderno, por ello la política de educación intercultural, puede desempeñar una función importante para conservar su vitalidad (UNESCO, 2014).

La interculturalidad como modelo de gestión de la diversidad cultural, encuentra en la educación un eje para influir en las demás instituciones de las comunidades educativas. Es una manera de establecer vínculos interculturales que facilitan la tolerancia ante las diferencias y un reconocimiento adecuado de las semejanzas (Granja, 2015). De ahí que esta se ha utilizado, para la investigación de problemas comunicativos entre personas de diferentes culturas y la discriminación de etnias, principalmente en el ámbito de la educación. Por lo que, “a través del tiempo, se han transformado las concepciones de la diversidad, y los modelos de enfoque en diferentes contextos”. (Gutiérrez, 2013, p.1).

De ahí la importancia de garantizar desde la universidad, la formación intercultural de los futuros egresados lo que implica, apropiarse de métodos para aprender a reconocer la diversidad, potenciar los diálogos interculturales desde el diseño de estrategias en el proceso de formación profesional, que respondan a potenciar este objetivo en los estudiantes.

De acuerdo con Naciones Unidas (2023) el diálogo intercultural fomenta la cohesión social y ayuda a la creación de un ambiente que propicie el desarrollo sostenible. Las universidades e instituciones de educación superior, tienen una capacidad única para el fomento del diálogo intercultural al ser centros de conocimiento y diálogo.

Barrera y Cabrera (2021) destacan que:

El estudio de las culturas referentes de un sistema lingüístico no solo enriquece la práctica comunicativa en términos cognitivos, sino que resulta esencial en tanto posibilita la comprensión profunda de esta como acto de comunicación intercultural, necesariamente basado en el respeto a la otredad. La enseñanza-aprendizaje de las culturas extranjeras está llamada a contribuir al encuentro satisfactorio con los pueblos que practican la lengua meta. Para ello, es imprescindible trascender el carácter informativo del tratamiento de los aspectos culturales y que los estudiantes se apropien de los conocimientos, habilidades y actitudes. (p. 1001)

Para Cruz (2007) la formación intercultural, es aquella que va más allá de un espacio romántico y que se acerca a la igualdad de oportunidades educativas, que promueve competencias en múltiples culturas, pero distingue entre múltiples competencias que los individuos pueden adquirir y la identidad que se adquiere por la pertenencia a un grupo social en particular, un espacio donde la identidad social y la competencia cultural son cosas diferentes. Mientras que por su parte, Fuentes (2000) reconoce como presupuesto importante que la formación intercultural, constituye un eje básico en el desarrollo del proceso formativo tanto, para elevar la calidad del desempeño de los docentes como, para el desarrollo integral de los estudiantes y de todos los actores implicados en este proceso. Asimismo, desde esta óptica, resulta necesario asumir que la formación intercultural, hace énfasis en la importancia de lo social y lo cultural, y refiere que la comunicación, está influenciada por las particularidades del ser humano, por las habilidades comunicativas y el contexto cultural. (Benet & Ayuso, 1995).

Los resultados del análisis de los estudios sobre la formación intercultural, ha permitido a los autores de esta investigación, encontrar que ha sido abordada desde diversas perspectivas de análisis. Entre ellas, el énfasis en los aspectos social, cultural y comunicativo en la formación (Gu, 2017), la necesidad de preparación del profesorado para la formación intercultural de los estudiantes y en particular de los estudiantes de lenguas extranjeras, inglés (Fu & Zhang, 2017; Yang & Li, 2017) y español (Ramos, 2021; Zhen et al., 2020), particularmente en China. En este sentido, destaca el criterio de Ramos (2021) cuando apunta sobre estos estudios, que primero se centraron en el campo de los expatriados sinohablantes residentes en el extranjero y después en el área de los negocios internacionales.

En consecuencia, se coincide con Tan (2019) en que hay pocos estudios sobre la formación intercultural y la competencia comunicativa intercultural para estudiantes universitarios y la profundidad y amplitud de las investigaciones no son suficientes. Lo que se corrobora, además con el criterio de Dai (2022) cuando señala que la mayoría de los estudios en China sobre la formación intercultural y competencia intercultural continúan asumiendo conceptualizaciones extranjeras y adaptándo principalmente, la teoría de la formación intercultural occidental tiene su ámbito de aplicación específica y no es necesariamente adecuada para los universitarios chinos. Mientras que Zheng (2018) apunta que los materiales de enseñanza de lenguas extranjeras de China ya no pueden cumplir plenamente con los requisitos de la formación intercultural. Asimismo, se reconoce que en estos años se han desarrollado numerosos modelos para evaluar la formación intercultural de los universitarios chinos (Chen, 2022). Aunque los estudios relacionados generalmente carecen de apoyo de datos empíricos (Dai, 2018).

Ramos (2021) plantea que:

En las clases de español como lengua extranjera en China, actualmente, no existen manuales que abarquen la competencia comunicativa intercultural. Además, solo algunos profesores extranjeros son los encargados de introducir esta competencia. Sin embargo, no todos la abordan en el aula, pues en general sigue habiendo lagunas acerca de cómo tratar y desarrollar en clase la competencia comunicativa intercultural por parte de los docentes nativos, bien por desconocimiento, bien por falta de una formación adecuada. (p.10)

De esta forma se puede reconocer la existencia de vacíos o carencias teóricas en el tratamiento del proceso de formación intercultural en los estudiantes de la especialidad de Español a saber:

-          No constituye un componente esencial para potenciar el proceso de formación como profesional desde una perspectiva internacional.

-          La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras, no se sustenta de forma sistémica y dinámica, en el proceso de formación competencias interculturales como elemento dinamizador.

-          Existen deficiencias desde el punto de vista teórico - metodológico en los docentes de la especialidad de Español al abordar la formación intercultural, desde una perspectiva procesal, integral y contextualizada.

Por todo lo anterior este artículo tiene como objetivo: fundamentar el proceso de formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad LinYi desde una perspectiva innovadora, creativa y novedosa.

Materiales y métodos

El fundamento científico metodológico de la investigación se sustenta en la dialéctica materialista. Para el cumplimiento del objetivo propuesto, se siguió la siguiente lógica: sistematización de los principales referentes teóricos del proceso de formación intercultural, determinación de las dimensiones e indicadores, selección de la población, selección de los métodos, elaboración de los instrumentos, aplicación de los instrumentos, procesamiento de los resultados, interpretación de los resultados, integración de los resultados y generalización de los resultados en forma de regularidades, como punto de partida para la determinación de los fundamentos de este proceso formativo.

Como dimensiones tomamos las siguientes: instructiva, educativa y desarrolladora, con sus respectivos indicadores.

Población: la Especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras en la ULY cuenta con un total de 140 estudiantes y 11 docentes. También se consideró en el estudio la población de 2 directivos de la facultad relacionados con el proceso.

Muestra: de la población total antes descrita, se les aplicaron los instrumentos al 78,57 % estudiantes, 100 % de docentes. También se consideró en el estudio la población de 2 directivos de la facultad relacionados con el proceso.

Criterio de Selección: aleatorio simple

Se emplearon métodos teóricos según los postulados de Álvarez (1998), que permitieron revelar las relaciones esenciales del proceso de formación intercultural. Dentro de ellos, el método histórico: permitió el estudio de la evolución y desarrollo del proceso de formación intercultural, su historia y conexiones fundamentales. También se emplearon métodos lógicos para expresar en forma teórica las esencias del proceso de formación intercultural, explicar su esencia. Otro de los métodos lógicos utilizados es la modelación, que permitió crear abstracciones del proceso de formación intercultural, operar en forma práctica y teórica con dicho proceso facilitando información al respecto y explicar las interrelaciones entre sus componentes. El método sistémico y estructural funcional, permitió la determinación de los componentes del proceso de formación intercultural, así como las relaciones entre ellos, estableciendo su estructura y movimiento.

Se utilizó como métodos empíricos la encuesta de la escala de autoevaluación del nivel de la competencia intercultural a estudiantes, entrevista de la situación de formación intercultural a docentes y directivos de la Especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras en la ULY.

Resultados y discusión

La aplicación de los diferentes métodos permitió arribar a los siguientes resultados:

Tratamiento tendencial y teórico- conceptual de la formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en China.

El proceso de formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en China tiene un recorrido relativamente nuevo, apreciándose un incremento del interés en el tema en los últimos años, tanto desde el punto de vista investigativo como de precisiones normativas y curriculares. Para ello es preciso comprender que ello es expresión de lo que está sucediendo en el país, como parte de la formación intercultural en la educación superior en general y de los estudiantes de segunda lengua en particular.

En la estrategia educativa de China, especialmente uno de los objetivos importantes de la estrategia de educación superior, prevé la necesidad de "acomodar los requerimientos de apertura económica y social del país al mundo exterior, cultivando un gran número de talentos internacionalizados con visión internacional, familiaridad con las normas internacionales y capacidad para participar en los asuntos internacionales y la competencia internacional", lo que se significa de manera especial en el Esquema del Plan Nacional de Desarrollo y Reforma Educativa de Mediano y Largo Plazo (2010-2020). Sin dudas, impone nuevos retos, en los que figura la formación intercultural de los estudiantes universitarios en general y en particular en la especialidad de Español. Asimismo, en la última década, más de 20 universidades han desarrollado programas de posgrado y centros para el desarrollo de competencias interculturales para avanzar en formación intercultural.

Atendiendo al plan enunciado y las propias características del mundo, hoy se reclama la necesidad de cultivar talentos de primer nivel que entiendan las reglas internacionales y tengan competencias interculturales, lo que emerge como un objetivo estratégico de la educación china. En consecuencia, las concepciones sobre formación intercultural continúan asumiendo conceptualizaciones extranjeras y adaptándolas principalmente al aprendizaje de idiomas o contextos de enseñanza, buscando preparar a los estudiantes y ciudadanos extranjeros chinos para la interacción en contextos internacionales. (Dai, 2022)

También se han explorado sobre:

-          El impacto de la formación intercultural para universitarios desde los aspectos del entorno del aula de idiomas extranjeros y los cursos de habilidades en idiomas extranjeros, como escuchar, hablar, leer, escribir y traducir.

-          Los factores que afectaron formación intercultural de los universitarios desde los aspectos de motivación, actitud, sensibilidad cultural y otras habilidades.

Sin embargo, estas teorías generalmente no están respaldadas por evidencia empírica y su poder explicativo y validez son limitados. (Dai, 2022). Los resultados de investigaciones relevantes muestran que la educación superior de China, es insuficiente para formar la competitividad internacional e intercultural de los talentos. Por lo tanto, la formación intercultural se ha convertido en aspecto clave para mejorar la calidad de la formación de talentos internacionales.

La formación intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras se ha convertido en un aspecto de consenso en el ámbito académico (Zhang & Yao, 2020). Desde la década de 1980, la competencia intercultural ha sido un foco de los campos de la educación de lenguas extranjeras en China. Donde, sin duda alguna, el sistema educativo se ha actualizado varias veces y se busca un método eficaz para llevar a cabo una formación intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras. Así se ha propuesto la incorporación de los componentes culturales en la enseñanza de lengua extranjera. En las últimas décadas, el énfasis se ha desplazado de la enseñanza orientada a la cultura de destino a la competencia intercultural, en correspondencia con lo que está sucediendo a nivel internacional.

Llama la atención que desde el punto de vista conceptual la mayoría de las investigaciones en torno a la formación intercultural en el país lo hacen haciendo referencia a la competencia intercultural. Con el rápido desarrollo de las especialidades de español en universidades chinas, también se enfrentan a una serie de graves problemas y desafíos, en el que figura que no tienen un plan y esquema macro, científico, razonable y global que sea compatible con el rápido desarrollo de la sociedad, y se encuentra básicamente en un estado de desarrollo desordenado y espontáneo (Zheng & Liu, 2014). La importancia del español como la segunda lengua más importante en el ámbito internacional y el tercer idioma más usado en la Organización de las Naciones Unidas (ONU), muestran la relevancia de su estudio como parte de la formación intercultural, en este caso de la enseñanza de lenguas extranjeras. También se reconoce la necesidad de las habilidades sólidas del idioma español, como objetivo principal de formación profesional y la formación intercultural, acompañado de la necesidad de cultivar el conocimiento amplio de los estudiantes y otros conocimientos profesionales (de acuerdo con el posicionamiento y el plan de estudio). Las universidades chinas, explorando y cultivando talentos interdisciplinarios potencian la formación intercultural en dos direcciones fundamentales: 1) una como parte del curriculum de determinadas profesiones, dígase Economía, Negocios. 2) como enseñanza de la lengua española propiamente dicho.

En el caso de la enseñanza de español como lengua extranjera en las universidades chinas, hasta la fecha, se han publicado 2 programas para los de cursos básicos y superiores respectivamente desde el año 1992. Para las especialidades de español en universidades chinas, se establece como objetivo de enseñanza el profundizar en el conocimiento y entendimiento de los alumnos sobre la cultura y la realidad de la sociedad hispánica, destacando la calidad de ellos con un sistema de gramática bien elaborado y adecuado a los alumnos chinos. (Wu, 2021)

En síntesis, se reconoce tanto en los Departamentos en las universidades, como por los profesores, la importancia de los componentes culturales y formación intercultural, lo que se refleja en los documentos oficiales y estudios de investigaciones, las que se dirigen fundamentalmente a la valoración de los currículos, dimensión cultural, estudios comparativos, valoración de adaptación intercultural y desarrollo de competencias comunicativas e interculturales, apreciándose un marcado interés en la formación intercultural, desde una perspectiva más integral.

La competencia intercultural como componente esencial de la formación intercultural en China

Un antecedente importante es que, en 1999, el Ministerio de Educación de China revisó el plan de estudios de educación en idiomas extranjeros, para incluir la conciencia de competencia intercultural y la competencia comunicativa intercultural en la enseñanza de idiomas extranjeros. Los estándares nacionales para la calidad de la enseñanza de pregrado de los estudiantes de idiomas extranjeros en colegios y universidades han incluido la "competencia intercultural" como uno de los indicadores de competencia básicos para los estudiantes de idiomas extranjeros en las especificaciones de formación.

Existe una creciente conciencia de la necesidad de explorar y expandir la dinámica de la competencia intercultural y formación intercultural de acuerdo con las percepciones chinas (Dai, 2019), con mayor relevancia para la creciente complejidad de los contextos chino y global. Los académicos están lidiando con formas apropiadas de adaptar competencia intercultural y formación intercultural a los contextos chinos.

Se reconoce la existencia de investigaciones teóricas y empíricas sobre la composición y las dimensiones de la competencia intercultural.

Ø  Existe una creciente conciencia de la necesidad de explorar y expandir la dinámica de la competencia intercultural y formación intercultural de acuerdo con las percepciones chinas (Dai, 2019), con mayor relevancia para la creciente complejidad de los contextos chino y global. Los académicos están lidiando con formas apropiadas de adaptar competencia intercultural y formación intercultural a los contextos chinos.

Ø  Los académicos chinos suelen utilizar indistintamente competencia comunicativa intercultural, comunicación intercultural, talento global o desarrollo de recursos humanos globales, competencias interculturales, etc., pero en los últimos años, importantes académicos chinos han utilizado gradualmente la competencia intercultural y formación intercultural (Zhang & Wu, 2022).

Principales resultados del estudio exploratorio inicial

Para emprender el curso de la investigación, se desarrolló un estudio exploratorio en el curso escolar 2019-2021, sobre el estado de la formación intercultural en la Especialidad de Español de la Universidad de Linyi, (en lo adelante ULY). Se empleó el análisis de documentos, incluido el plan de estudio, la encuesta y entrevista a profesores, el cuestionario la entrevista a estudiantes.

El estudio se realizó con una población de 140 estudiantes (el curso escolar 2022-2023) de pregrado de la especialidad de Español de la ULY, de ellos 111 estudiantes completaron los cuestionarios, 110 cuestionarios válidos fueron devueltos, la tasa de recuperación del cuestionario fue del 78,57%. Se realizó, además, una entrevista a profundidad para estudiantes por medio de un muestreo aleatorio, con 15 estudiantes del total de estudiantes como muestra, ellos participaron en una o más entrevistas en diferentes formas, incluidas entrevistas escritas, entrevistas en línea y otras entrevistas personales. Asimismo se entrevistó a la población de profesores de esta especialidad (11).

Según la investigación, se puede conocer que el 57,27% de los estudiantes que tienen competencias interculturales, está entre medio y fuerte, mientras que el 33,64% es débil, los estudiantes que tienen el nivel de competencias interculturales muy débil y fuerte son una minoría. Llama la atención que en las entrevistas a profundidad expresan la falta de oportunidades en su puesta en práctica, por lo que se sugiere que algunas respuestas del cuestionario inicial pueden estar condicionadas con lo que consideran son respuestas correctas.

Y un total de 11 preofesores para 100% no ha tenido alguna preparación teórica o práctica relacionada con el tema de formación intercultural, a pesar de realizar acciones, no siempre conscientes, que potencien la formación intercultural, condicionado por sus propias experiencias interculturales.

El análisis de los resultados reveló las siguientes fortalezas y debilidades:

Fortalezas:

Ø  Es la primera facultad de pregrado en el área sureste de la provincia de Shandong que ofrece la especialidad de Español, con 13 años, un tiempo escolar más largo que en otras universidades de la misma provincia.

Ø  Hay suficientes profesores con un total de 11 profesores, dos de ellos son profesores extranjeros de países hispanohablantes, y todos los de tiempo completo en la especialidad de Español son doctores o doctorandos. Todos tienen experiencia de estudiar o trabajar en países de habla hispana, tienen experiencias interculturales. El posicionamiento se realiza de acuerdo a las competencias en el idioma español.

Debilidades:

Ø  La formación profesional intercultural se basa principalmente en teorías y enfoques occidentales relacionados con la cultura cruzada, que no siempre se adaptan al contexto de formación sinohablante. Se aprecian desviaciones en la comprensión del alcance de la formación, los métodos están dispersos y no se ha asumido un enfoque homogéneo de competencias interculturales.

Ø  Solo algunos profesores extranjeros tienen el encargo de abordar la competencia intercultural en las clases, no siempre cuentan con las herramientas didácticas para aprovechar las potencialidades, que en este sentido ofrecen, todas las disciplinas que enseñan.

Ø  Debido a la falta de comprensión y conciencia sobre su propia cultura, la autoconfianza de los estudiantes, en cuanto a la cultura de los pueblos hispanos es baja.

Ø  El período de formación profesional intercultural general es corto, con poca intensidad y el efecto de entrenamiento real no es bueno, limitándose al objetivo y contenido de determinadas asignaturas.

Ø  Los estudiantes no pueden atribuir con precisión los conflictos interculturales debido a la falta de conocimiento y sensibilidad intercultural, unido a la falta de oportunidades de poner en práctica sus competencias interculturales.

Todo lo anterior reveló la necesidad de una transformación en la forma de concebir y desarrollar la formación intercultural en el contexto descrito.

Integración de los instrumentos aplicados a estudiantes, docentes y directivos de la especialidad de Español de la ULY.

La integración de los métodos antes mencionados permitió arribar a los siguientes resultados:

Ø  El proceso de formación intercultural de los estudiantes de especialidad de Español en China tiene un recorrido relativamente nuevo, apreciándose un incremento del interés en el tema en los últimos años, tanto desde el punto de vista investigativo como de precisiones normativas y curriculares

Ø  Existe reconocimiento por parte de estudiantes, docentes y directivos de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY, de la importancia de la formación intercultural para tributar al encargo social.

Ø  Existen limitaciones en el orden teórico -metodológico en los docentes y directivos en la gestión coherente de este proceso de formación intercultural.

Ø  La formación intercultural adolece de un carácter procesal y contextualizado. Se continúan asumiendo conceptualizaciones extranjeras y adaptándolas principalmente al aprendizaje de idiomas o contextos de enseñanza.

Ø  Las teorías generalmente no están respaldadas por evidencia empírica y su poder explicativo y validez son limitados

Ø  Los académicos chinos suelen utilizar indistintamente competencia comunicativa intercultural, comunicación intercultural, talento global o desarrollo de recursos humanos globales, competencias interculturales, etc., pero en los últimos años, importantes académicos chinos han utilizado gradualmente la competencia intercultural y formación intercultural de forma vinculada.

Fundamentos de la formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY.

Se definen como fundamentos o ideas científicas de la formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY las siguientes, devenidos en las nuevas cualidades del proceso formativo que se estudia desde una perspectiva teórica innovadora y creativa:

Para ello la FI de los estudiantes debe desarrollarse en las siguientes etapas:

1. Comprensión del conocimiento cultural, como: cultura china, cultura extranjera.

2. Comprensión conocimiento y conceptos relevantes de la formación intercultural.

3. Desarrollo de las actitudes interculturales y la conciencia intercultural

4. Desarrollo de habilidades cognitivas interculturales y habilidades de comunicación intercultural (exploración, práctica, reflexión)

Por lo tanto, los individuos en estas etapas necesitan dar rienda suelta a su iniciativa subjetiva, con base en sus propios intereses, necesidades reales y experiencias de vida, a través de la compresión de conocimientos y la reflexión profunda periódica, para aplicar de manera efectiva las teorías y métodos aprendidos para comprender, elaborar y analizar la experiencia práctica intercultural personal y profesional, es posible completar la transformación final del conocimiento en habilidad, para realizar la interpretación efectiva de la compleja realidad multicultural, mejorar la conciencia intercultural de los estudiantes y la sensibilidad intercultural en el aprendizaje, la práctica y la reflexión continua, y tenga un impacto positivo en las actitudes interculturales de los estudiantes.

Idea científica 2: La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY, en China, constituye un componente esencial para potenciar el proceso de formación como profesional desde una perspectiva internacional.

La formación intercultural en la educación universitaria china en lenguas extranjeras, se centra en el desarrollo de talentos con visión internacional, familiaridad con las normas internacionales y capacidad para participar en los asuntos internacionales y la competencia internacional, y aboga por la educación universitaria en lenguas extranjeras con la competencia intercultural como núcleo.

Vivimos en un mundo globalizado, ya sea en nuestro propio país o en el extranjero, significa poder enfrentamos a multiculturalidades e intercambios culturales cada vez más estrechos. Esta especialización tiene un fuerte atributo intercultural, y es desde una perspectiva internacional. En este contexto, la formación intercultural es una parte importante para fortalecer el proceso de formación de profesionales desde una perspectiva internacional.

Idea científica 3: La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY en China, se sustenta en el proceso de formación competencias interculturales como elemento dinamizador.

La formación de competencias interculturales es un proceso de desarrollo gradual y dinámico. Los individuos de diferentes culturas son independientes y están conectados con otros, y están constantemente aprendiendo nuevos conocimientos, expandiendo identidades culturales y adaptándose unos a otros.

La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY implica, apropiarse de competencias para aprender a reconocer la diversidad y potenciar los diálogos interculturales desde el diseño de estrategias que respondan a las necesidades de formación intercultural de los estudiantes.

Estrategia para la formación intercultural de los estudiantes de la Especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de LinYi en China

Tras describir los referentes teóricos principales y considerando como importante elemento, los resultados del diagnóstico realizado; como parte del proceso investigativo que sirve de fundamento de este artículo es menester diseñar, una estrategia para la formación intercultural de los estudiantes de la Especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Linyi en China, que incluye dos acciones estratégicas específicas.

La estrategia propuesta se concibe a partir de la participación de los actores principales: docentes, y estudiantes, de la Especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de esta universidad y demás implicados en el proceso que se estudia.

Desde esta perspectiva, la estrategia se diseña como un sistema de acciones estratégicas específicas organizadas desde la dimensión práctica, y orientada a la actualización, profundización y completamiento del contenido de la formación intercultural de los docentes de esta especialidad a través de un sistema de actividades de pregrado

ETAPA 1: Diseño de Curso de superación para la formación intercultural de los docentes de la especialidad de Español en la referida institución.

Este curso tiene propósito principal; valorar los fundamentos teórico – metodológicos de la formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la Universidad de Linyi en China, a través de la reflexión grupal e individual y las conferencias debate, demostrando un alto sentido de la responsabilidad por la labor pedagógica que realizan los docentes.

ETAPA 2: Diseño de curso optativo de Formación intercultural para los estudiantes de la especialidad de Español de la Especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de LinYi en China

El curso optativo de Formación intercultural, se concibe como espacio de aprendizaje y de reflexión grupal, que permiten al estudiante sistematizar las competencias interculturales, como expresión integrada de la apropiación de conocimientos, habilidades, actitudes y conciencia interculturales.

Lo anterior lleva a plantear el objetivo de esta acción estratégica: sistematizar el dominio de competencias interculturales, desde el abordaje de los problemas profesionales asociados con este proceso formativo; a partir de la propuesta de un curso optativo.

Nota: después de ampliar cada idea científica sobre como se aplica en la universidad de china, lo cual mejora mucho a mi parecer de como estaba puesto en la versión anterior, debes realizar las valoraciones finales de los resultados y como se aplican en la practica educativa de la universidad, viene siendo las discusiones del artículo, pueden emplear análisis estadísticos también.

Conclusiones

La educación superior de China es insuficiente para formar la competitividad internacional e intercultural de los talentos. La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español, en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY, constituye un eje básico en el desarrollo del proceso formativo tanto, para elevar la calidad del desempeño de los docentes como, para el desarrollo integral de los estudiantes y el fomento del talento internacional.

El análisis de los resultados de la aplicación de los instrumentos a estudiantes, docentes y directivos de la especialidad de Español de la ULY, permite aseverar que la formación intercultural presenta insuficiencias, al adolecer de un carácter procesal, contextual y profesionalizado, lo que se expresa como punto de partida para considerar los fundamentos y acciones de la estrategia que se propone.

La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY en China constituye contenido y objetivo importante de la formación profesional, en relación con el resto de los componentes, con un carácter procesal, integral y contextualizado, lo que fortalece el proceso de formación de profesionales desde una perspectiva internacional; que se sustenta en la formación de la competencia intercultural como elemento dinamizador, de manera gradual y dinámica, que se concreta en la tarea como célula básica.

 

Referencias Bibliográficas

Barrera, S., & Cabrera, J. S. (2021). La relación entre cultura, interculturalidad y educación: fundamento de la enseñanza de culturas extranjeras. Rev. Mendive, 19(3). (p. 1001). http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1815-76962021000300999

Benet, E., & Ayuso, E. (1995). Problemática didáctica a la genética en la enseñanza [conferencia]. Evento Internacional Pedagogía, 95., La Habana, Cuba.

Chen, T.-Y. (2022). Developing an intercultural competence instrument in foreign language teaching context: A study of chinese students of spanish as A foreign language. Journal of Intercultural Communication, 22(4), 44–55. https://immi.se/intercultural/article/download/1184-Chen-61/139

Cruz Rizo, L. (2007). Modelo de lectura intercontextual en lenguas extranjeras con fines periodísticos [Tesis de doctorado]. Universidad de Oriente.

Dai, X. (2018). A Study on Intercultural Competence. Foreign Language Teaching and Research Press

Dai, X. (2019). Sixty years of development of intercultural competence theory: History and prospect. Foreign Language World, (04), 58-66. https://chn.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2019&filename=WYJY201904010&uniplatform=OVERSEA&v=NfchL7gOVjIMRj_K14aTqwrocFqq3_lvA7Ip0-3fAznHBoMeV1AaPEh0jSoPg9OH

Dai, X. (2022). Developing a model of intercultural competence from Chinese teachers’ perspectives. Foreign Language World, (05), 20-28. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2022&filename=WYJY202205004&uniplatform=OVERSEA&v=0nCtarzVHm1tqsZjRQQ0_sFqcjM-_2xOfjQPdjtHVd9EFA0dPJ7i4ob2RPdv1ZOp

Fuentes, H. (2000). Proceso de investigación científica. Centro de Estudios de la Educación Superior.

Granja, D. O. (2015). La educación intercultural: El desafío de la unidad en la diversidad. Sophia: Colección de Filosofía de La Educación, (18), 91–110. https://www.redalyc.org/pdf/4418/441846095006.pdf

Gutiérrez Pérez, D. (2013). Estrategia para la potenciación del diálogo intercultural, en función del desarrollo social en la Universidad de Pinar del Río. Cuba. (p. 1) [Tesis de Mastería]. Universidad de Pinar del Río "Hermanos Saíz Montes de Oca". https://rc.upr.edu.cu/jspui/handle/DICT/2979

Naciones Unidas. (Ed.) (2023). Diálogo intercultural. https://www.un.org/es/impacto-acad%C3%A9mico/di%C3%A1logo-intercultural

Ramos, G. E. (2021). La inserción de la competencia comunicativa intercultural en el aprendizaje de lenguas extranjeras en el oriente asiático: el caso de China. Marco ELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, 32, p. 10. https://www.redalyc.org/journal/921/92165031003/92165031003.pdf

Tan, Y. (2019). Investigación sobre el modelo de formación en competencias interculturales para estudiantes de educación cooperativa chino-extranjeros. China Social Sciences Press.

UNESCO. (2014). Directrices sobre educación intercultural. UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000147878_spa.

United Nations Report. (2019). International Migration 2019. Population Division. https://publications.iom.int/system/files/pdf/wmr_2020_en_ch_2.pdf

Wu, F. (2021). Análisis de contenido cultural y concepción del diseño del aula del “Español Moderno” desde la perspectiva del entrenamiento de habilidades interculturales [Tesis de maestría]. Universidad de Estudios Extranjeros de Dalian https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD202201&filename=1021695050.nh

Zhang, H. & Yao, C. (2020). Constructing an integrated model for chinese students’ intercultural competence development. Foreign Language World, (04), 35-44+53. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2020&filename=WYJY202004007&uniplatform=OVERSEA&v=tH8moGfoOZANXolqKxXP20zcidtDhpmFyaxntgR0tj-3xFrV3BVgN0SVM0tDyGEs

Zhang, H. & Wu, S. (2022). Developing a framework of reference for intercultural competence teaching in China's foreign language education. Foreign Language World, (05), 2-11. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2022&filename=WYJY202205001&uniplatform=OVERSEA&v=0nCtarzVHm1OPZSg6PpBTDFN0z56gwrW0F7WXEBv1IQSr_dk3XMp0RNcBZQKCQT9

Zheng, S. y Liu, Y. (2014), The current status of Spanish language teachers in Chinese institutions of higher education, Foreign Language Teaching and Research, (04), 596-604+641. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFD2014&filename=WJYY201404011&uniplatform=OVERSEA&v=NmRJ0ov2zRpaDgf6wgRlL5gsvXnmtjbfYbErdyONozyW6AlQURUw1uW4AILZqYpg

Zheng, X. (2018), On evaluation of teaching materials from the perspective of intercultural communication: An academic dialogue with Michael Byram, Foreign Language World (02), 80-86. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2018&filename=WYJY201802013&uniplatform=OVERSEA&v=l4dCjW69Njwmec7DH29QMcFEH9GPI1NJ49IKGM6CB49aHsDCHXwL_F3vLQZZjJ0Z


Contribución de los autores

No.

Roles de la contribución

Autor 1

Autor 2

Autor 3

  1.  

Conceptualización

50%

25%

25%

  1.  

Investigación

50%

25%

25%

  1.  

Metodología

50%

25%

25%

  1.  

Administración del proyecto

50%

50%

0%

  1.  

Supervisión

0%

50%

50%

  1.  

Validación

40%

30%

30%

  1.  

Visualización

50%

25%

25%

  1.  

Redacción – borrador original

50%

25%

25%

  1.  

Redacción – revisión y edición

50%

25%

25%

 

 

Declaración de originalidad y conflictos de interés

El/los autor/es declara/n que el artículo: Fundamentos de la formación intercultural de los estudiantes de la Especialidad de Español en China

   Que el artículo es inédito, derivado de investigaciones y no está postulando para su publicación en ninguna otra revista simulneamente.

   Que se acepta tanto la revisión por pares ciegos como las posibles correcciones del artículo que deban hacerse tras comunicarle/s la oportuna disconformidad con ciertos aspectos pertinentes en su artículo.

   Que en el caso de ser aceptado el artículo, hará/n las oportunas correcciones en el tiempo que se estipule.

   No existen compromisos ni obligaciones financieras con organismos estatales ni privados que puedan afectar el contenido, resultados o conclusiones de la presente publicación.

A continuación, presento los nombres y firmas de los autores, que certifican la aprobación y conformidad con el artículo enviado.

Autor principal

M. Sc. Ping Li

Coautores

Dr. C. Taymi Breijo Worosz  

Dr. C. Vilma María Pérez Viñas

 

asd

Revista Científica Pedagógica “Horizonte Pedagógico”. Vol. 12. No. 4. 2023 octubre - diciembre
Artículo de investigación

asd