Fundamentos de la formación intercultural de los estudiantes de la Especialidad de Español en China
Fundamentals
of the intercultural training of the students of the Speciality
of Spanish in China
Recibido:
09/06/2023 | Aceptado: 19/09/2023 | Publicado: 09/10/2023
M. Sc. Ping Li 1⃰
Dr. C. Taymi Breijo Worosz 2
Dr. C. Vilma María Pérez Viñas
3
1* Máster en Turismo Electrónico. Universidad de Linyi,
China, liping19941116@hotmail.com ID ORCID https://orcid.org/0009-0006-0544-8244
2
Doctora en Ciencias
Pedagógicas. Profesora Titular Universidad de Pinar del Río "Hermanos Saiz
Montes de Oca".
Cuba. taimi.breijo@upr.edu.cu ID ORCID https://orcid.org/0000-0002-9424-3278
3 Doctora en Ciencias Pedagógicas. Profesora Titular.
Universidad de Pinar del Río "Hermanos Saiz Montes de Oca". Cuba
vilma.perez@upr.edu.cu ID ORCID https://orcid.org/0000-0003-3041-096X
Resumen:
La internacionalización ha
promovido el desarrollo y la prosperidad de la economía mundial, el desarrollo
económico, los intercambios culturales entre países, así como el desarrollo de
la diversidad cultural, que puede promover el intercambio y la comunicación
entre diferentes culturas, aprender de las fortalezas de los demás y minimizar
los conflictos causados por las diferencias culturales, que son cada vez más
prominentes. Por ello potenciar la formación intercultural es una necesidad del
contexto actual y es pertinente aportar respuestas científicas, a las carencias
teóricas que existen en el abordaje de este proceso. El artículo
se ha orientado a lograr como objetivo: fundamentar el proceso de formación intercultural de
los estudiantes de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad LinYi
desde una perspectiva innovadora, creativa y novedosa, considerando un enfoque
sistémico, integral y contextualizado como atributos inherentes a este proceso. Para ello se
emplearon un sistema de métodos tomando como base metodológica el
dialéctico-materialista como punto de partida para aplicar métodos teóricos y
empíricos. Se identificaron limitaciones en el tratamiento teórico-metodológico
del proceso de formación intercultural de los estudiantes de esta especialidad
en la Universidad
LinYi. Para ello se aportaron fundamentos teóricos que
sirven de plataforma a este proceso formativo, como contenido esencial de una
estrategia pedagógica `para su perfeccionamiento en el contexto particular de
la ULY
Palabras clave: formación, interculturalidad, competencia intercultural.
Abstract:
Internationalization has facilitated the development
and prosperity of the global economy, economic growth, cultural exchanges among
nations, and the advancement of cultural diversity. These factors can promote
exchange and communication between different cultures, allowing for the
learning of others' strengths and the minimization of conflicts arising from
cultural differences, which are becoming increasingly prominent. Therefore,
promoting intercultural training is essential in the current context, and it is
necessary to provide scientific answers to the theoretical deficiencies present
in this process. The article aims to base the intercultural education process
for Spanish students at the Faculty of Foreign Languages at LinYi
University on an innovative, creative, and novel perspective, considering it as
a systemic, comprehensive, and contextualized attribute inherent to this
process. To achieve this, a methodological system was employed, using the
dialectical-materialist approach as a starting point to apply both theoretical
and empirical methods. Limitations in the theoretical and methodological
treatment of intercultural training for students in this field at LinYi University were identified. To address this,
theoretical foundations were provided to serve as a platform for this training
process, as an essential component of a pedagogical strategy aimed at its
improvement within the specific context of ULY.
Keywords: training,
interculturality, intercultural competence.
Introducción
La sociedad del siglo
XXI es esencialmente una sociedad multicultural y globalizada, con el aumento
cada vez más creciente del número de migrantes internacionales, estimados en
272 millones, lo que equivale al 3,5 % de la población mundial (United Nations Report, 2019). Sin embargo, las diferentes culturas no
tienen las mismas posibilidades de supervivencia o de expresión en el mundo
moderno, por ello la política de educación intercultural, puede desempeñar una
función importante para conservar su vitalidad (UNESCO, 2014).
La interculturalidad
como modelo de gestión de la diversidad cultural, encuentra en la educación un
eje para influir en las demás instituciones de las comunidades educativas. Es
una manera de establecer vínculos interculturales que facilitan la tolerancia
ante las diferencias y un reconocimiento adecuado de las semejanzas (Granja,
2015). De ahí que esta se ha utilizado, para la investigación de problemas
comunicativos entre personas de diferentes culturas y la discriminación de
etnias, principalmente en el ámbito de la educación. Por lo que, “a través del
tiempo, se han transformado las concepciones de la diversidad, y los modelos de
enfoque en diferentes contextos”. (Gutiérrez, 2013, p.1).
De ahí la importancia
de garantizar desde la universidad, la formación intercultural de los futuros
egresados lo que implica, apropiarse de métodos para aprender a reconocer la
diversidad, potenciar los diálogos interculturales desde el diseño de
estrategias en el proceso de formación profesional, que respondan a potenciar
este objetivo en los estudiantes.
De acuerdo con
Naciones Unidas (2023) el diálogo intercultural fomenta la cohesión social y
ayuda a la creación de un ambiente que propicie el desarrollo sostenible. Las
universidades e instituciones de educación superior, tienen una capacidad única
para el fomento del diálogo intercultural al ser centros de conocimiento y
diálogo.
Barrera y Cabrera (2021) destacan que:
El estudio de las culturas referentes de un
sistema lingüístico no solo enriquece la práctica comunicativa en términos
cognitivos, sino que resulta esencial en tanto posibilita la comprensión
profunda de esta como acto de comunicación intercultural, necesariamente basado
en el respeto a la otredad. La enseñanza-aprendizaje de las culturas
extranjeras está llamada a contribuir al encuentro satisfactorio con los
pueblos que practican la lengua meta. Para ello, es imprescindible trascender
el carácter informativo del tratamiento de los aspectos culturales y que los estudiantes
se apropien de los conocimientos, habilidades y actitudes. (p. 1001)
Para Cruz (2007) la formación intercultural, es
aquella que va más allá de un espacio romántico y que se acerca a la igualdad
de oportunidades educativas, que promueve competencias en múltiples culturas,
pero distingue entre múltiples competencias que los individuos pueden adquirir
y la identidad que se adquiere por la pertenencia a un grupo social en
particular, un espacio donde la identidad social y la competencia cultural son
cosas diferentes. Mientras que por su parte,
Fuentes (2000) reconoce como
presupuesto importante que la formación intercultural, constituye un eje básico
en el desarrollo del proceso formativo tanto, para elevar la calidad del
desempeño de los docentes como, para el desarrollo integral de los estudiantes
y de todos los actores implicados en este proceso. Asimismo, desde
esta óptica, resulta necesario asumir que la formación intercultural, hace énfasis en la importancia de lo social y
lo cultural, y refiere que la comunicación, está influenciada por las
particularidades del ser humano, por las habilidades comunicativas y el
contexto cultural.
(Benet & Ayuso, 1995).
Los resultados del
análisis de los estudios sobre la formación intercultural, ha permitido a los
autores de esta investigación, encontrar que ha sido abordada desde diversas
perspectivas de análisis. Entre ellas, el énfasis en los aspectos social,
cultural y comunicativo en la formación (Gu, 2017), la necesidad de preparación del profesorado para
la formación intercultural de los estudiantes y en particular de los
estudiantes de lenguas extranjeras, inglés (Fu & Zhang, 2017; Yang &
Li, 2017) y español (Ramos, 2021; Zhen et al., 2020), particularmente en China. En este sentido, destaca el criterio de
Ramos (2021) cuando apunta sobre estos estudios, que primero se centraron en el campo de los expatriados sinohablantes residentes en el extranjero y después en el
área de los negocios internacionales.
En consecuencia, se coincide con Tan
(2019) en que hay pocos estudios sobre la formación intercultural y la
competencia comunicativa intercultural para estudiantes universitarios y la
profundidad y amplitud de las investigaciones no son suficientes. Lo que se corrobora, además con el criterio de Dai
(2022) cuando señala que la mayoría de los estudios en China sobre la
formación intercultural y competencia intercultural continúan asumiendo
conceptualizaciones extranjeras y adaptándo
principalmente, la teoría de la formación intercultural occidental tiene su
ámbito de aplicación específica y no es necesariamente adecuada para los
universitarios chinos. Mientras que Zheng (2018) apunta que los materiales de
enseñanza de lenguas extranjeras de China ya no pueden cumplir plenamente con
los requisitos de la formación intercultural. Asimismo, se reconoce que en
estos años se han desarrollado numerosos modelos para evaluar la formación
intercultural de los universitarios chinos (Chen, 2022). Aunque los estudios
relacionados generalmente carecen de apoyo de datos empíricos (Dai, 2018).
Ramos (2021) plantea
que:
En las clases de español
como lengua extranjera en China,
actualmente, no existen manuales que abarquen la competencia comunicativa
intercultural. Además, solo algunos profesores extranjeros son los encargados
de introducir esta competencia. Sin embargo, no todos la abordan en el aula,
pues en general sigue habiendo lagunas acerca de cómo tratar y desarrollar en
clase la competencia comunicativa intercultural por parte de los docentes
nativos, bien por desconocimiento, bien por falta de una formación adecuada. (p.10)
De esta forma se
puede reconocer la existencia de vacíos o carencias teóricas en el tratamiento
del proceso de formación intercultural en los estudiantes de la especialidad de
Español a saber:
-
No
constituye un componente esencial para potenciar el proceso de formación como
profesional desde una perspectiva internacional.
-
La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras, no se sustenta de forma sistémica y
dinámica, en el proceso de formación competencias interculturales como elemento
dinamizador.
-
Existen
deficiencias desde el punto de vista teórico - metodológico en los docentes de
la especialidad de Español al abordar la formación intercultural, desde una perspectiva procesal,
integral y contextualizada.
Por todo lo anterior
este artículo tiene como objetivo: fundamentar el proceso de formación
intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español
en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad LinYi
desde una perspectiva innovadora, creativa y novedosa.
Materiales y métodos
El fundamento
científico metodológico de la investigación se sustenta en la dialéctica
materialista. Para el cumplimiento del objetivo propuesto, se siguió la
siguiente lógica: sistematización de los principales referentes teóricos del
proceso de formación intercultural, determinación de las dimensiones e indicadores, selección de la
población, selección de los métodos, elaboración de los instrumentos,
aplicación de los instrumentos, procesamiento de los resultados, interpretación
de los resultados, integración de los resultados y generalización de los
resultados en forma de regularidades, como punto de partida para la
determinación de los fundamentos de este proceso formativo.
Como dimensiones tomamos las siguientes: instructiva, educativa y
desarrolladora, con sus respectivos indicadores.
Población: la Especialidad de Español en la facultad de Lenguas
Extranjeras en la ULY cuenta con un total de 140 estudiantes y 11 docentes.
También se consideró en el estudio la población de 2 directivos de la facultad
relacionados con el proceso.
Muestra: de la población total antes descrita, se les aplicaron los
instrumentos al 78,57 % estudiantes, 100 % de docentes. También se consideró en
el estudio la población de 2 directivos de la facultad relacionados con el
proceso.
Criterio de Selección: aleatorio simple
Se emplearon métodos teóricos según los postulados de Álvarez (1998), que
permitieron revelar las relaciones esenciales del proceso de formación
intercultural. Dentro de ellos, el método histórico: permitió el estudio de la
evolución y desarrollo del proceso de formación intercultural, su historia y
conexiones fundamentales. También se emplearon métodos lógicos para expresar en
forma teórica las esencias del proceso de formación intercultural, explicar su
esencia. Otro de los métodos lógicos utilizados es la modelación, que permitió
crear abstracciones del proceso de formación intercultural, operar en forma
práctica y teórica con dicho proceso facilitando información al respecto y
explicar las interrelaciones entre sus componentes. El método sistémico y
estructural funcional, permitió la determinación de los componentes del proceso
de formación intercultural, así como las relaciones entre ellos, estableciendo
su estructura y movimiento.
Se utilizó como métodos empíricos la encuesta de la escala de
autoevaluación del nivel de la competencia intercultural a estudiantes,
entrevista de la situación de formación
intercultural a docentes y directivos de la Especialidad de
Español en la facultad de Lenguas Extranjeras en la ULY.
Resultados y discusión
La aplicación de los diferentes métodos permitió arribar a los siguientes
resultados:
Tratamiento
tendencial y teórico- conceptual de la formación intercultural de los
estudiantes de la especialidad de Español en China.
El proceso de formación intercultural de los estudiantes de la
especialidad de Español en China tiene un recorrido
relativamente nuevo, apreciándose un incremento del interés en el tema en los
últimos años, tanto desde el punto de vista investigativo como de precisiones
normativas y curriculares. Para ello es preciso comprender que ello es
expresión de lo que está sucediendo en el país, como parte de la formación intercultural en la educación superior en general
y de los estudiantes de segunda lengua en particular.
En la estrategia educativa de China,
especialmente uno de los objetivos importantes de la estrategia de educación
superior, prevé la necesidad de "acomodar los requerimientos de apertura
económica y social del país al mundo exterior, cultivando un gran número de
talentos internacionalizados con visión internacional, familiaridad con las
normas internacionales y capacidad para participar en los asuntos
internacionales y la competencia internacional", lo que se significa de
manera especial en el Esquema del Plan Nacional de Desarrollo y Reforma
Educativa de Mediano y Largo Plazo (2010-2020). Sin dudas, impone nuevos retos,
en los que figura la formación
intercultural de los estudiantes
universitarios en general y en particular en la especialidad de Español. Asimismo, en la última década, más de 20
universidades han desarrollado programas de posgrado y centros para el desarrollo
de competencias interculturales para avanzar en formación intercultural.
Atendiendo al plan enunciado y las
propias características del mundo, hoy se reclama la necesidad de cultivar
talentos de primer nivel que entiendan las reglas internacionales y tengan
competencias interculturales, lo que emerge como un objetivo estratégico de la
educación china. En consecuencia, las concepciones sobre formación intercultural continúan
asumiendo conceptualizaciones extranjeras y adaptándolas principalmente al
aprendizaje de idiomas o contextos de enseñanza, buscando preparar a los
estudiantes y ciudadanos extranjeros chinos para la interacción en contextos
internacionales. (Dai, 2022)
También se han explorado sobre:
-
El
impacto de la formación intercultural para universitarios desde los
aspectos del entorno del aula de idiomas extranjeros y los cursos de
habilidades en idiomas extranjeros, como escuchar, hablar, leer, escribir y
traducir.
-
Los factores que afectaron formación
intercultural de los universitarios desde
los aspectos de motivación, actitud, sensibilidad cultural y otras habilidades.
Sin embargo,
estas teorías generalmente no están respaldadas por evidencia empírica y su
poder explicativo y validez son limitados. (Dai,
2022). Los resultados de
investigaciones relevantes muestran que la educación superior de China, es
insuficiente para formar la competitividad internacional e intercultural de los
talentos. Por lo tanto, la formación
intercultural se ha convertido en aspecto
clave para mejorar la calidad de la formación de talentos internacionales.
La formación intercultural en la enseñanza de
lenguas extranjeras se ha convertido en un aspecto de consenso en el
ámbito académico (Zhang
& Yao, 2020).
Desde la década de 1980, la competencia intercultural ha
sido un foco de los campos de la educación de lenguas extranjeras en China. Donde, sin duda alguna, el sistema
educativo se ha actualizado varias veces y se busca un método eficaz para
llevar a cabo una formación
intercultural en la enseñanza de lenguas
extranjeras. Así se ha propuesto la incorporación de los componentes culturales
en la enseñanza de lengua extranjera. En las últimas décadas, el énfasis se ha
desplazado de la enseñanza orientada a la cultura de destino a la competencia
intercultural, en correspondencia con lo
que está sucediendo a nivel internacional.
Llama la
atención que desde el punto de vista conceptual la mayoría de las
investigaciones en torno a la formación
intercultural en el país lo hacen haciendo referencia a la competencia
intercultural. Con el rápido desarrollo de las especialidades de español en universidades
chinas, también se enfrentan a una serie de graves problemas y desafíos, en el
que figura que no tienen un plan y esquema macro, científico, razonable y
global que sea compatible con el rápido desarrollo de la sociedad, y se
encuentra básicamente en un estado de desarrollo desordenado y espontáneo
(Zheng & Liu, 2014). La importancia del
español como la segunda lengua más importante en el ámbito internacional y el
tercer idioma más usado en la Organización de las Naciones Unidas (ONU),
muestran la relevancia de su estudio como parte de la formación intercultural, en este caso de la
enseñanza de lenguas extranjeras. También se reconoce la necesidad de las habilidades sólidas del idioma
español, como objetivo principal de formación profesional y la formación intercultural, acompañado de la necesidad de
cultivar el conocimiento amplio de los estudiantes y otros conocimientos
profesionales (de acuerdo con el posicionamiento y el plan de estudio). Las
universidades chinas, explorando y cultivando talentos interdisciplinarios potencian
la formación intercultural en dos direcciones fundamentales: 1)
una como parte del curriculum de determinadas
profesiones, dígase Economía, Negocios. 2) como enseñanza de la lengua española
propiamente dicho.
En el caso de la enseñanza de español
como lengua extranjera en
las universidades chinas, hasta la fecha, se han publicado 2 programas para los
de cursos básicos y superiores respectivamente desde el año 1992. Para las
especialidades de español en universidades chinas, se establece como objetivo de
enseñanza el profundizar en el conocimiento y entendimiento de los alumnos
sobre la cultura y la realidad de la sociedad hispánica, destacando la calidad
de ellos con un sistema de gramática bien elaborado y adecuado a los alumnos
chinos. (Wu, 2021)
En síntesis, se reconoce tanto en los
Departamentos en las universidades, como por los profesores, la importancia de
los componentes culturales y formación
intercultural, lo que se refleja en los
documentos oficiales y estudios de investigaciones, las que se dirigen
fundamentalmente a la valoración de los currículos, dimensión cultural,
estudios comparativos, valoración de adaptación intercultural y desarrollo de
competencias comunicativas e interculturales, apreciándose un marcado interés
en la formación intercultural, desde una perspectiva más integral.
La
competencia intercultural como componente esencial de la formación
intercultural en China
Un antecedente importante es que, en
1999, el Ministerio de Educación de China revisó el plan de estudios de educación
en idiomas extranjeros, para incluir la conciencia de competencia
intercultural y la competencia
comunicativa intercultural en la enseñanza de idiomas extranjeros. Los
estándares nacionales para la calidad de la enseñanza de pregrado de los estudiantes
de idiomas extranjeros en colegios y universidades han incluido la
"competencia intercultural" como uno de los indicadores de
competencia básicos para los estudiantes de idiomas extranjeros en las
especificaciones de formación.
Existe una
creciente conciencia de la necesidad de explorar y expandir la dinámica de la competencia
intercultural y formación
intercultural de acuerdo con las percepciones chinas (Dai,
2019), con mayor relevancia para la creciente complejidad de los contextos
chino y global. Los académicos están lidiando con formas apropiadas de adaptar competencia
intercultural y formación
intercultural a los contextos chinos.
Se reconoce
la existencia de investigaciones
teóricas y empíricas sobre la composición y las dimensiones de la competencia
intercultural.
Ø Existe
una creciente conciencia de la necesidad de explorar y expandir la dinámica de
la competencia
intercultural y formación
intercultural de acuerdo con las percepciones chinas (Dai, 2019), con mayor relevancia para la creciente complejidad
de los contextos chino y global. Los académicos están lidiando con formas
apropiadas de adaptar competencia intercultural y formación intercultural a los
contextos chinos.
Ø Los
académicos chinos suelen utilizar indistintamente competencia comunicativa
intercultural, comunicación intercultural, talento global o
desarrollo de recursos humanos globales, competencias
interculturales, etc., pero en los últimos años, importantes
académicos chinos han utilizado gradualmente la competencia
intercultural y formación
intercultural (Zhang & Wu, 2022).
Principales
resultados del estudio exploratorio inicial
Para
emprender el curso de la investigación, se desarrolló un estudio exploratorio
en el curso escolar 2019-2021, sobre el estado de la formación intercultural en
la Especialidad de Español de la Universidad de Linyi,
(en lo adelante ULY). Se empleó el análisis de documentos, incluido el plan de
estudio, la encuesta y entrevista a profesores, el cuestionario la entrevista a
estudiantes.
El estudio se
realizó con una población de 140 estudiantes (el curso escolar 2022-2023) de
pregrado de la especialidad de Español de la ULY, de
ellos 111 estudiantes completaron los cuestionarios, 110 cuestionarios válidos
fueron devueltos, la tasa de recuperación del cuestionario fue del 78,57%. Se
realizó, además, una entrevista a profundidad para estudiantes por medio de un
muestreo aleatorio, con 15 estudiantes del total de estudiantes como muestra,
ellos participaron en una o más entrevistas en diferentes formas, incluidas
entrevistas escritas, entrevistas en línea y otras entrevistas personales. Asimismo se entrevistó a la población de profesores de esta
especialidad (11).
Según la
investigación, se puede conocer que el 57,27% de los estudiantes que tienen
competencias interculturales, está entre medio y fuerte, mientras que el 33,64%
es débil, los estudiantes que tienen el nivel de competencias interculturales
muy débil y fuerte son una minoría. Llama la atención que en las entrevistas a
profundidad expresan la falta de oportunidades en su puesta en práctica, por lo
que se sugiere que algunas respuestas del cuestionario inicial pueden estar
condicionadas con lo que consideran son respuestas correctas.
Y un total de
11 preofesores para 100% no ha tenido alguna
preparación teórica o práctica relacionada con el tema de formación
intercultural, a pesar de realizar acciones, no siempre conscientes, que
potencien la formación intercultural, condicionado por sus propias experiencias
interculturales.
El análisis
de los resultados reveló las siguientes fortalezas y debilidades:
Fortalezas:
Ø Es la
primera facultad de pregrado en el área sureste de la provincia de Shandong que
ofrece la especialidad de Español, con 13 años, un
tiempo escolar más largo que en otras universidades de la misma provincia.
Ø Hay
suficientes profesores con un total de 11 profesores, dos
de ellos son profesores extranjeros de países hispanohablantes, y todos los de
tiempo completo en la especialidad de Español son
doctores o doctorandos. Todos tienen experiencia de estudiar o trabajar en
países de habla hispana, tienen experiencias interculturales. El
posicionamiento se realiza de acuerdo a las competencias en el idioma español.
Debilidades:
Ø La
formación profesional intercultural se basa principalmente en teorías y enfoques occidentales
relacionados con la cultura cruzada, que no siempre se
adaptan al contexto de formación sinohablante. Se
aprecian desviaciones en la comprensión del alcance de la formación, los métodos están dispersos y no se ha asumido
un enfoque homogéneo de competencias interculturales.
Ø
Solo
algunos profesores extranjeros tienen el encargo de abordar la competencia
intercultural en las clases, no siempre cuentan con las herramientas didácticas
para aprovechar las potencialidades, que en este sentido ofrecen, todas las
disciplinas que enseñan.
Ø
Debido a la falta de comprensión y conciencia
sobre su propia cultura, la autoconfianza de los estudiantes, en cuanto a la
cultura de los pueblos hispanos es baja.
Ø
El período de formación profesional
intercultural general es corto, con poca intensidad y el efecto de
entrenamiento real no es bueno, limitándose al objetivo y contenido de
determinadas asignaturas.
Ø
Los
estudiantes no pueden atribuir con precisión los conflictos interculturales
debido a la falta de conocimiento y sensibilidad intercultural, unido a la
falta de oportunidades de poner en práctica sus competencias interculturales.
Todo lo anterior reveló la necesidad de una transformación en la forma de
concebir y desarrollar la formación intercultural en el contexto descrito.
Integración de los instrumentos aplicados a
estudiantes, docentes y directivos de la especialidad de Español
de la ULY.
La integración de los métodos antes mencionados permitió arribar a los
siguientes resultados:
Ø
El proceso de formación
intercultural de
los estudiantes de especialidad de Español en China
tiene un recorrido relativamente nuevo, apreciándose un incremento del interés
en el tema en los últimos años, tanto desde el punto de vista investigativo
como de precisiones normativas y curriculares
Ø
Existe
reconocimiento por parte de estudiantes, docentes y directivos de la especialidad de Español en la
Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY, de la importancia de la formación
intercultural para tributar al encargo social.
Ø
Existen
limitaciones en el orden teórico -metodológico en los docentes y directivos en
la gestión coherente de este proceso de formación intercultural.
Ø
La formación
intercultural adolece de un carácter procesal y
contextualizado. Se continúan
asumiendo conceptualizaciones extranjeras y adaptándolas principalmente al
aprendizaje de idiomas o contextos de enseñanza.
Ø
Las teorías generalmente no están respaldadas por
evidencia empírica y su poder explicativo y validez son limitados
Ø
Los académicos chinos suelen utilizar
indistintamente competencia comunicativa
intercultural,
comunicación intercultural, talento global o desarrollo de recursos humanos
globales, competencias interculturales, etc., pero en los últimos años,
importantes académicos chinos han utilizado gradualmente la competencia
intercultural y formación intercultural de forma vinculada.
Fundamentos de la formación intercultural de los
estudiantes de la especialidad de Español en la
Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY.
Se definen
como fundamentos o ideas científicas de la formación intercultural de
los estudiantes de la especialidad de Español en la
Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY las
siguientes, devenidos en las nuevas cualidades del proceso formativo que se
estudia desde una perspectiva teórica innovadora y creativa:
Para ello la FI de los estudiantes
debe desarrollarse en las siguientes etapas:
1. Comprensión del
conocimiento cultural, como: cultura china, cultura extranjera.
2. Comprensión conocimiento
y conceptos relevantes de la formación
intercultural.
3. Desarrollo de las
actitudes interculturales y la conciencia intercultural
4. Desarrollo de habilidades
cognitivas interculturales y habilidades de comunicación intercultural
(exploración, práctica, reflexión)
Por lo tanto, los individuos
en estas etapas necesitan dar rienda suelta a su iniciativa subjetiva, con base
en sus propios intereses, necesidades reales y experiencias de vida, a través
de la compresión de conocimientos y la reflexión profunda periódica, para
aplicar de manera efectiva las teorías y métodos aprendidos para comprender,
elaborar y analizar la experiencia práctica intercultural personal y
profesional, es posible completar la transformación final del conocimiento en
habilidad, para realizar la interpretación efectiva de la compleja realidad
multicultural, mejorar la conciencia intercultural de los estudiantes y la
sensibilidad intercultural en el aprendizaje, la práctica y la reflexión
continua, y tenga un impacto positivo en las actitudes interculturales de los
estudiantes.
Idea
científica 2: La formación intercultural de
los estudiantes de la especialidad de Español en la facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY, en China, constituye un
componente esencial para potenciar el proceso de formación como profesional
desde una perspectiva internacional.
La
formación intercultural
en la educación universitaria china en lenguas extranjeras, se centra en el
desarrollo de talentos con visión internacional, familiaridad con las normas
internacionales y capacidad para participar en los asuntos internacionales y la
competencia internacional, y aboga por la
educación universitaria en lenguas extranjeras con la competencia intercultural
como núcleo.
Vivimos
en un mundo globalizado, ya sea en nuestro propio país o en el extranjero,
significa poder enfrentamos a multiculturalidades e intercambios culturales
cada vez más estrechos. Esta especialización tiene un fuerte atributo
intercultural, y es desde una perspectiva internacional. En este contexto, la formación intercultural
es una parte importante para fortalecer el proceso de formación de
profesionales desde una perspectiva internacional.
Idea
científica 3: La formación
intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español
en la facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY en China, se sustenta en el
proceso de formación competencias interculturales como elemento dinamizador.
La
formación de competencias
interculturales es un proceso de desarrollo gradual y
dinámico. Los individuos de diferentes culturas son independientes y están
conectados con otros, y están constantemente aprendiendo nuevos conocimientos,
expandiendo identidades culturales y adaptándose unos a otros.
La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la ULY implica, apropiarse de competencias para
aprender a reconocer la diversidad y potenciar los diálogos interculturales
desde el diseño de estrategias que respondan a las necesidades de formación
intercultural de los estudiantes.
Estrategia para la formación intercultural de los estudiantes de la
Especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad
de LinYi en China
Tras
describir los referentes teóricos principales y considerando como importante
elemento, los resultados del diagnóstico realizado; como parte del proceso
investigativo que sirve de fundamento de este artículo es menester diseñar, una
estrategia para la formación intercultural de los estudiantes de la
Especialidad de Español en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad
de Linyi en China, que incluye dos acciones
estratégicas específicas.
La estrategia
propuesta se concibe a partir de la participación de los actores principales:
docentes, y estudiantes, de la Especialidad de Español en la Facultad de
Lenguas Extranjeras de esta universidad y demás implicados en el proceso que se
estudia.
Desde esta
perspectiva, la estrategia se diseña como un sistema de acciones estratégicas
específicas organizadas desde la dimensión práctica, y orientada a la
actualización, profundización y completamiento del contenido de la formación
intercultural de los docentes de esta especialidad a través de un sistema de
actividades de pregrado
ETAPA 1: Diseño de Curso de superación para la
formación intercultural de los docentes de la especialidad de Español en la referida institución.
Este curso tiene propósito principal;
valorar los fundamentos teórico – metodológicos de la formación intercultural
de los estudiantes de la especialidad de Español en la
Universidad de Linyi en China, a través de la
reflexión grupal e individual y las conferencias debate, demostrando un alto
sentido de la responsabilidad por la labor pedagógica que realizan los
docentes.
ETAPA 2:
Diseño de curso optativo de Formación intercultural para los estudiantes de la
especialidad de Español de la Especialidad de Español
en la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de LinYi
en China
El curso optativo de Formación
intercultural, se concibe como espacio de aprendizaje y de reflexión grupal,
que permiten al estudiante sistematizar las competencias interculturales, como
expresión integrada de la apropiación de conocimientos, habilidades, actitudes y
conciencia interculturales.
Lo anterior
lleva a plantear el objetivo de esta acción estratégica: sistematizar el
dominio de competencias interculturales, desde el abordaje de los problemas
profesionales asociados con este proceso formativo; a partir de la propuesta de
un curso optativo.
Nota:
después de ampliar cada idea científica sobre como se
aplica en la universidad de china, lo cual mejora mucho a mi parecer de como estaba puesto en la versión anterior, debes realizar
las valoraciones finales de los resultados y como se aplican en la practica educativa de la universidad, viene siendo las discusiones
del artículo, pueden emplear análisis estadísticos también.
Conclusiones
La educación superior de China
es insuficiente para formar la competitividad internacional e intercultural de
los talentos. La formación intercultural de los estudiantes de la especialidad
de Español, en la Facultad de Lenguas Extranjeras de
la ULY, constituye un eje básico en el desarrollo del proceso formativo tanto,
para elevar la calidad del desempeño de los docentes como, para el desarrollo
integral de los estudiantes y el fomento del talento internacional.
El análisis de los resultados
de la aplicación de los instrumentos a estudiantes, docentes y directivos de la
especialidad de Español de la ULY, permite aseverar
que la formación intercultural presenta insuficiencias, al adolecer de un
carácter procesal, contextual y profesionalizado, lo que se expresa como punto
de partida para considerar los fundamentos y acciones de la estrategia que se
propone.
La formación
intercultural de los estudiantes de la especialidad de Español en la facultad
de Lenguas Extranjeras de la ULY en China constituye contenido y objetivo
importante de la formación profesional, en relación con el resto de los
componentes, con un carácter procesal, integral y contextualizado, lo que
fortalece el proceso de formación de profesionales desde una perspectiva
internacional; que se sustenta en la formación de la competencia intercultural
como elemento dinamizador, de manera gradual y dinámica, que se concreta en la
tarea como célula básica.
Referencias Bibliográficas
Barrera, S., & Cabrera, J. S. (2021). La
relación entre cultura, interculturalidad y educación: fundamento de la
enseñanza de culturas extranjeras. Rev.
Mendive, 19(3). (p. 1001). http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1815-76962021000300999
Benet, E., & Ayuso, E. (1995). Problemática
didáctica a la genética en la enseñanza [conferencia]. Evento Internacional Pedagogía, 95., La
Habana, Cuba.
Chen, T.-Y. (2022). Developing an intercultural
competence instrument in foreign language teaching context: A study of chinese students of spanish as A
foreign language. Journal of Intercultural Communication, 22(4), 44–55. https://immi.se/intercultural/article/download/1184-Chen-61/139
Cruz Rizo, L. (2007). Modelo de lectura intercontextual en lenguas extranjeras con fines
periodísticos [Tesis de doctorado]. Universidad de Oriente.
Dai, X. (2018). A Study on Intercultural
Competence. Foreign Language Teaching and Research Press
Dai, X. (2019). Sixty years of development of
intercultural competence theory: History and prospect. Foreign Language
World, (04), 58-66. https://chn.oversea.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2019&filename=WYJY201904010&uniplatform=OVERSEA&v=NfchL7gOVjIMRj_K14aTqwrocFqq3_lvA7Ip0-3fAznHBoMeV1AaPEh0jSoPg9OH
Dai, X. (2022). Developing a model of intercultural
competence from Chinese teachers’ perspectives. Foreign Language World,
(05), 20-28. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2022&filename=WYJY202205004&uniplatform=OVERSEA&v=0nCtarzVHm1tqsZjRQQ0_sFqcjM-_2xOfjQPdjtHVd9EFA0dPJ7i4ob2RPdv1ZOp
Fuentes, H. (2000). Proceso de investigación
científica. Centro de Estudios de la Educación Superior.
Granja, D. O. (2015). La educación intercultural: El
desafío de la unidad en la diversidad. Sophia:
Colección de Filosofía de La Educación, (18), 91–110. https://www.redalyc.org/pdf/4418/441846095006.pdf
Gutiérrez Pérez, D. (2013). Estrategia para la
potenciación del diálogo intercultural, en función del desarrollo social en la
Universidad de Pinar del Río. Cuba. (p. 1) [Tesis de Mastería].
Universidad de Pinar del Río "Hermanos Saíz
Montes de Oca". https://rc.upr.edu.cu/jspui/handle/DICT/2979
Naciones Unidas. (Ed.) (2023). Diálogo
intercultural. https://www.un.org/es/impacto-acad%C3%A9mico/di%C3%A1logo-intercultural
Ramos, G. E. (2021). La inserción de la competencia
comunicativa intercultural en el aprendizaje de lenguas extranjeras en el
oriente asiático: el caso de China. Marco ELE. Revista de Didáctica Español
Lengua Extranjera, 32, p. 10. https://www.redalyc.org/journal/921/92165031003/92165031003.pdf
Tan, Y. (2019). Investigación sobre el modelo de
formación en competencias interculturales para estudiantes de educación
cooperativa chino-extranjeros. China Social Sciences
Press.
UNESCO. (2014). Directrices sobre educación
intercultural. UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000147878_spa.
United Nations Report. (2019). International
Migration 2019. Population Division. https://publications.iom.int/system/files/pdf/wmr_2020_en_ch_2.pdf
Wu, F. (2021). Análisis de contenido cultural y
concepción del diseño del aula del “Español Moderno” desde la perspectiva del
entrenamiento de habilidades interculturales [Tesis de maestría].
Universidad de Estudios Extranjeros de Dalian https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD202201&filename=1021695050.nh
Zhang, H. & Yao, C. (2020). Constructing an
integrated model for chinese students’ intercultural
competence development. Foreign Language World, (04), 35-44+53. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2020&filename=WYJY202004007&uniplatform=OVERSEA&v=tH8moGfoOZANXolqKxXP20zcidtDhpmFyaxntgR0tj-3xFrV3BVgN0SVM0tDyGEs
Zhang, H. & Wu, S. (2022). Developing a
framework of reference for intercultural competence teaching in China's foreign
language education. Foreign Language World, (05), 2-11. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2022&filename=WYJY202205001&uniplatform=OVERSEA&v=0nCtarzVHm1OPZSg6PpBTDFN0z56gwrW0F7WXEBv1IQSr_dk3XMp0RNcBZQKCQT9
Zheng, S. y Liu, Y. (2014), The current status of
Spanish language teachers in Chinese institutions of higher education, Foreign
Language Teaching and Research, (04), 596-604+641. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFD2014&filename=WJYY201404011&uniplatform=OVERSEA&v=NmRJ0ov2zRpaDgf6wgRlL5gsvXnmtjbfYbErdyONozyW6AlQURUw1uW4AILZqYpg
Zheng, X. (2018), On evaluation of teaching
materials from the perspective of intercultural communication: An academic
dialogue with Michael Byram, Foreign Language World
(02), 80-86. https://www.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbcode=CJFD&dbname=CJFDLAST2018&filename=WYJY201802013&uniplatform=OVERSEA&v=l4dCjW69Njwmec7DH29QMcFEH9GPI1NJ49IKGM6CB49aHsDCHXwL_F3vLQZZjJ0Z
Contribución de los autores
No. |
Roles de la contribución |
Autor 1 |
Autor 2 |
Autor 3 |
|
Conceptualización |
50% |
25% |
25% |
|
Investigación |
50% |
25% |
25% |
|
Metodología |
50% |
25% |
25% |
|
Administración del proyecto |
50% |
50% |
0% |
|
Supervisión |
0% |
50% |
50% |
|
Validación |
40% |
30% |
30% |
|
Visualización |
50% |
25% |
25% |
|
Redacción – borrador original |
50% |
25% |
25% |
|
Redacción – revisión y edición |
50% |
25% |
25% |
Declaración de originalidad y conflictos de interés
El/los autor/es declara/n que
el artículo: Fundamentos de la formación intercultural de los estudiantes de la Especialidad de Español en China
Que el artículo es inédito, derivado de investigaciones y no está postulando para su
publicación en ninguna otra revista simultáneamente.
Que se acepta tanto la revisión por pares ciegos como las posibles correcciones del
artículo que deban hacerse tras comunicarle/s la oportuna
disconformidad con
ciertos
aspectos
pertinentes
en su
artículo.
Que en el caso de ser aceptado el artículo, hará/n las oportunas correcciones en el
tiempo que se
estipule.
No existen compromisos ni obligaciones financieras con organismos estatales ni privados que puedan afectar el contenido, resultados o conclusiones de la presente publicación.
A
continuación, presento los nombres y firmas de los autores, que certifican la aprobación y conformidad con el artículo
enviado.
Autor principal
M. Sc. Ping Li
Coautores
Dr. C. Taymi Breijo Worosz
Dr. C. Vilma María Pérez Viñas
Revista Científica Pedagógica “Horizonte Pedagógico”. Vol. 12. No. 4. 2023 octubre - diciembreArtículo de investigación |